To co musisz zrobić to wykręcić 911 a potem 2, żeby mówić po hiszpańsku.
После "9- 1- 1" нужно нажать "2", и ей ответят по-испански.
Jeśli na kimś ci zależy, robisz to, co musisz zrobić.
Когда ты о ком-то заботишься, Ты делаешь что, что должен делать.
To, co musisz, to stąd wyjść, bo gapiłeś się na mnie cały wieczór.
Нет. Ты должен уйти. Ты пялился на меня весь вечер.
I jeśli to jest to, co musisz zrobić, to wspieramy cię.
И если это то, что тебе надо сделать, то мы тебя поддержим.
To co musisz zacząć robić to trochę więcej trenowania, a mniej krzyczenia.
Но вам бы следовало начать немного больше давать советов и немного меньше кричать.
Jeśli je oderwę, jedna za drugą, zajmie to tydzień, panno Wick, więc to, co musisz zrobić, to przestać pytać mnie, jak mam wykonywać swoją pracę.
Если я отщипну их один за другим, это может занять неделю, мисс вик, так что то что вам действительно нужно сделать это прекратить указывать мне как делать мою работу.
Powiedziałeś: "to, co musisz o nich zrozumieć"...
Ты сказал: "кое-что, что ты должна знать о королях.."
Jak zrobisz to, co musisz, nie możesz robić tego, co chcesz.
А теперь уже не могу повернуть назад.
/Gdy chodzi tylko o to, / żeby przeżyć, robisz to, co musisz.
Вперед! Когда надо выжить, делаешь то, что необходимо.
Wszystkie najlepsze książki mają to, co musisz wiedzieć na pierwszych 5 stronach i ostatnich 5 stronach, okej?
Все лучшие книги возможно оценить по первым пяти и последним пяти страницам, ясно?
To, co musisz zrobić, by kontynuować swoją podróż.
То что ты должен сделать, что бы продолжить свой путь.
Mówisz to, co musisz, by dostać to, czego chcesz.
Ты говоришь то, что нужно, чтобы получить, что хочешь.
By przetrwać, robisz to, co musisz.
Чтобы выжить — ты пойдёшь на всё.
Rób to, co musisz, albo to ciebie w rezultacie wydymają w dupę.
Делай то, что должен делать, или будешь единственным, кого поимеют в зад.
Jedynym sposobem, by to się stało jest to, że jesteś gotów zrobić to, co musisz.
Мы справимся, только если ты готов делать то, что нужно.
Rob to co musisz, aby trzymac ich z dala od tej kobiety.
Делай всё возможное, чтобы удержать их подальше от неё.
To, co musisz wziąć pod uwagę przy tworzeniu własnego mydła, możesz przeczytać tutaj.
Что вам нужно учитывать при создании собственного мыла, вы можете прочитать здесь.
1.2517468929291s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?